fbpx
Gratuito
180 H
PERSONAS DESEMPLEADAS, AUTÓNOMAS Y TRABAJADORAS DEL SECTOR HOSTELERÍA

1. Utilización de las funciones lingüísticas y aspectos socioculturales en situaciones de comunicación de lengua inglesa
‐ Utilización de la lengua inglesa para:
 Referirse a acciones habituales o del momento presente
 Referirse a acciones y situaciones del pasado
 Expresar situaciones y hechos en futuro
 Dar y pedir información
 Expresar opiniones, actitudes y conocimientos
 Expresar gustos, deseos y sentimientos
 Proponer una acción, ofrecer, invitar y responder a propuestas e invitaciones
 Relacionarse con otras personas
 Reaccionar y cooperar en la interacción
‐ Reconocimiento de aspectos sociolingüísticos y culturales. Usos formales e informales.
 Marcadores lingüísticos de relaciones sociales
 Normas de cortesía
 Características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de
la sociedad cuya lengua se estudia
 Elementos culturales más relevantes de los países donde habla la lengua extranjera
‐ Utilización del vocabulario en la expresión oral y escrita:
 Utilización de expresiones comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés
personal y general, temas cotidianos y temas relacionados con contenidos de otras
materias del currículo.
 Reconocimiento de sinónimos, antónimos, (false friends) y formación de palabras a
partir de prefijos y sufijos.

2. Elementos gramaticales y fonéticos en el uso de la lengua inglesa
‐ Construcción de oraciones
 Oraciones y frases. Orden sintáctico de los elementos. Concordancias básicas. Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación.
 Tipos de oraciones: Simples y compuestas
 Oraciones declarativas afirmativas, negativas, interrogativas y exclamativas
 Coordinación y subordinación con los enlaces más frecuentes
 Conjunciones coordinantes y subordinantes más habituales
 Preposiciones y locuciones prepositivas más frecuentes.
‐ Sustantivos: Género y número. Plurales irregulares. Contables e incontables. El genitivo sajón.
‐ Adjetivos: Tipos, uso y posición. Grados igualdad, comparativo y superlativo. Formas irregulares.
‐ Adverbios: Uso y posición. Diferentes tipos de expresiones más frecuentes. Expresiones frecuentes de lugar, tiempo, modo, frecuencia, cantidad y probabilidad. Expresiones de afirmación y negación
‐ Determinantes. Tipos y usos más frecuentes. Utilización en las oraciones.
 El artículo determinado e indeterminado
 Usos más comunes y omisión del artículo
 Demostrativos e Interrogativos
 Numerales cardinales y ordinales. Partitivos más comunes
 Indefinidos más frecuentes
 Posesivos
 Otros determinantes: another, other
– Pronombres: Personales: sujeto y complemento. Posición. Posesivos. Impersonales. Demostrativos. Interrogativos. Indefinidos. Relativos
‐ Uso de las formas verbales.
 Utilización de los verbos Auxiliares. Tiempos verbales.
 Formas y uso del verbo be
 Auxiliares: do, be, have
 Presente simple/Presente continuo
 Pasado simple/Pasado continuo
 Presente Perfecto
 Pasado simple. Formas regulares e irregulares
 Futuro be going to
 Futuro: presente continuo y presente simple
 Imperativo
 Verbos modales: can/could, may, must, should, would. Características y uso
 Voz pasiva: presente y pasado simple
– Descripción y comparación de hábitos y estilos de vida con acciones en curso. Presente simple y continuo. Used to + infinitivo. Pronombres interrogativos.
– Expresión de hechos pasados vinculados con el presente o con un pasado anterior. Pasado simple y continuo. Presente perfecto: for, since, already, yet, etc. Preguntas sujeto y objeto. Marcadores del discurso.
– Realización de predicciones y expresar intenciones. Expresar certeza y probabilidad. Will. Be going to/Presente continuo. Oraciones temporales y condicionales (tipo I). May/might/can/can’t, etc.
– Expresión de preferencias y opiniones. Hacer invitaciones y responder a las mismas.I love/like/enjoy/don’t like/hate/It’s too ¿, etc. Conectores: and, because, but, so, such, both, etc.
– Realización de hipótesis y dar consejos. Oraciones condicionales (tipo II). Should/ Shouldn’t.
– Transmitir las opiniones e ideas de otros. Estilo indirecto. Expresiones temporales.
– Expresar procesos y cambios. Voz pasiva.
– Uso de las reglas de fonología y ortografía
 Reconocimiento de símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad.
 Ortografía adecuada del léxico y expresiones trabajadas
 Pronunciación de formas contractas y terminación en formas de tiempos verbales. Formas débiles.
 Producción autónoma del ritmo y entonación.
 Fonemas (vocales y consonantes). Sílabas tónicas
 Correspondencia fonema-letra. Deletreo.
 Aplicación de las principales reglas ortográficas
 Manejo de los signos de puntuación (punto, como, dos puntos, punto y como, raya, paréntesis, comillas, signos de interrogación y exclamación).

3. Producciones orales en lengua inglesa
– Comprensión del significado general y específico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma clara y organizada.
– Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar de forma inmediata.
– Comprensión general de los datos más relevantes de programas emitidos por los medios audiovisuales con lenguaje claro y sencillo.
– Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: contexto verbal y no verbal, conocimientos previos sobre la situación, identificación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante.
– Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones sobre experiencias, acontecimientos y contenidos diversos, teniendo en cuenta los elementos de cohesión y coherencia.
– Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales.
– Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos. Mostrando respeto hacia los errores y dificultades que puedan tener los demás.
– Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula.
– Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas: turno de palabra, cambio de tema, etc.
– Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la
interacción

4. Producciones escritas en lengua inglesa
– Identificación del tema de un texto escrito con el apoyo contextual que éste contenga.
– Identificación de la intención del emisor del mensaje.
– Inferencia de significados e informaciones desconocidas, mediante la interpretación de elementos lingüísticos y no lingüísticos.
– Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés general o referidos a contenidos de otras materias del currículo.
– Lectura autónoma de textos más extensos relacionados con sus intereses.
– Obtención de información a partir de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para la realización de tareas específicas.
– Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas.
– Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando con autonomía estrategias básicas en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).
– Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal)
– Comunicación personal con hablantes de la lengua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos.
– Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
– Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

Adquirir el nivel de competencia necesaria en el ámbito de las lenguas extranjeras (inglés) para comprender, interactuar y expresarse en situaciones de comunicación básica, tanto oral como escrita, utilizando una lengua estándar

Para poder acceder a este curso los alumnos deberán encontrarse en alguna de las siguientes
situaciones:

No reunir los requisitos establecidos en los apartados a), b), c), d) y e) para el acceso a los Certificados de profesionalidad de nivel 2 de cualificación, según el artículo 20.2 del Real Decreto 34/2008, de 18 de enero, por el que se regulan los certificados de profesionalidad y los reales decretos por los que se establecen certificados de profesionalidad, dictados en su aplicación.

No haber superado con anterioridad la prueba de competencia clave de comunicación en lengua extranjera (Inglés) nivel 2, necesarias para cursar con aprovechamiento la formación correspondiente a un certificado de profesionalidad de nivel 2 de cualificación, tal y como se recoge en el artículo 20.2 apartado f) del citado Real Decreto 34/2008 de 18 de marzo y los reales decretos por los que se establecen certificados de profesionalidad dictados en su aplicación.

No disponer de acreditación de nivel de lengua extranjera (inglés) A2 o superior

Importe

Gratis

Duración

180 horas

Plan

Estatal.

A quién va dirigido

Personas desempleadas, autónomas y trabajadoras del sector hostelería

Dónde

Presencial Burgos, Murcia, Salamanca y Valladolid
Online – para alumnos de las zonas presenciales

¿Te interesa este curso?

Envíanos tus datos para que podamos informarte


Te llamamos
close slider

¿Tienes alguna pregunta?

Introduce tus datos y te llamamos gratis